Titlul:
Buying from outside Romania             Titluri disponibile             Comanda Dvs.
User:   Parola:    Cont nou   Am uitat parola!  
 About Us  Despre noi  Autori  Parteneri  Link-uri  Intrebari  Contact

DOMENII
Afaceri. Economie
Albume. Carti ilustrate
Americanistica
Anglistica
Antropologie
Beletristica
Biografii. Memorii. Monografii
Biologie
Carte pentru copii
Carte si ghiduri practice. Cultura generala. Cariera si dezvoltare personala
Dezbateri contemporane
Dictionare
Drept
Eseistica
Filosofie. Logica
Geografie. Studii urbane si de dezvoltare
Informatica
Istorie. Istorie culturala, mentalitati, antropologie istorica
Jurnalism
Justitie
Justitie, politica si societate
Limba romana pentru straini
Literatura scolara
Literatura si stiinta
Litere (istorie, teorie si critica literara)
Management. Resurse umane
Manuale scolare si materiale auxiliare
Matematica
Medicina
Metodica
Psihologie
Publicistica
Relatii internationale. Diplomatie
Religie
Reviste
Sociologie
Stiinte politice
Stiintele comunicarii si relatii publice
Stiintele educatiei
Stiintele limbajului
Studii clasice
Studii culturale si media
Studii de televiziune
Studii europene
Studii francofone
Studii strategice si de securitate
Traductologie
Universul stiintei


Theories and Practice of Translation (Teorii si practici ale traducerii, editie in limba engleza)


Autor DIMITRIU, Rodica
Colectie Cursus
Domeniu Traductologie
Aparut 03/2002
Nr. pagini 107
Format 1/8 (61x86)
ISBN/ISSN 973-611-171-7
Pret: 23,12 Lei
[ Pune in cos ]

Contents (selective):
- The Specificity of Translation Studies;
- The Traditional Translation Discourse;
- The Linguistic Bias: "Translating is Transcoding";
- Broadening the Perspective: "Translation as Communication";
- Sociolinguistics and Translation;
- Psycholinguistics and Translation;
- Equivalence in Translation

Volumul se adreseaza studentilor ce efectueaza studii de licenta si masterat in specializarile traducere, limbi moderne aplicate sau filologie, traducatorilor dornici sa-si largeasca orizontul teoretic spre a-si justifica optiunile in transpunerea unor texte si, dintr-o perspectiva mai larga, tuturor celor interesati de comunicarea interlingvistica si interculturala. In consecinta, volumul imbina abordari teoretice care tin de orientarile lingvistice si pragmatice din traductologie cu exercitii de traducere, ce pun in evidenta relevanta aspectelor teoretice pentru activitatile curente din cadrul profesiei de traducator. Citatele care insotesc consideratiile teoretice reliefeaza opiniile unor cunoscuti specialisti asupra unor concepte si probleme importante din cadrul domeniului si au rolul de a incuraja dezbateri cu studentii pe temele abordate.


COLECTII
A vol d'oiseau
ABC
Academica
Albion Books
Biografii
Biografii exemplare
Cartea scolarului grabit
Civitas
Colloquia
Constelatia Gemenii
Cursus
Dezbateri contemporane
Dictionar
Didactica
Eseuri de ieri si de azi
Fara colectie
Fise
Florilegium
Gymnasium
Historia mentis
Inorog
Istorie si diplomatie
Justitie, politica si societate
Maestrii literaturii erotice
Memo
Memorii
Mondovino
Monografii
Mythos et Religio
Oameni, epoci, opere
Oglinzi paralele
Opera Magna
Paradox
Piticot
Privirea celuilalt
Relatii internationale
Restituiri
Revista Communication interculturelle et litterature
Revista Echidistante
Revista Essachess
Revista Ethos
Revista Holocaust
Revista Images
Revista JTTER
Revista Logos & Episteme
Revista Polis
Revista Postmodernism(e)
Revista Sociologie Romaneasca
Romania Orientalis
Secolul XX
Secolul XXI
Sinteze
Societate & Cunoastere
Societate si publicistica
Studii de caz
Studii Europene
Studii literare
Studii strategice si de securitate
Texte de frontiera
Universitaria
Universul stiintei. Idei in dialog
Utilis
Vademecum




| Autori | Domenii | Colectii | Parteneri | Librarii | Biblioteci | Comanda |
| Despre noi | Harta site | Intrebari frecvente | Link-uri | Promovare/Webmasteri | Contact |