Titlul:
Buying from outside Romania             Titluri disponibile             Comanda Dvs.
User:   Parola:    Cont nou   Am uitat parola!  
 About Us  Despre noi  Autori  Parteneri  Link-uri  Intrebari  Contact

DOMENII
Afaceri. Economie
Albume. Carti ilustrate
Americanistica
Anglistica
Antropologie
Beletristica
Biografii. Memorii. Monografii
Biologie
Carte pentru copii
Carte si ghiduri practice. Cultura generala. Cariera si dezvoltare personala
Dezbateri contemporane
Dictionare
Drept
Eseistica
Filosofie. Logica
Geografie. Studii urbane si de dezvoltare
Informatica
Istorie. Istorie culturala, mentalitati, antropologie istorica
Jurnalism
Justitie
Justitie, politica si societate
Limba romana pentru straini
Literatura scolara
Literatura si stiinta
Litere (istorie, teorie si critica literara)
Management. Resurse umane
Manuale scolare si materiale auxiliare
Matematica
Medicina
Metodica
Psihologie
Publicistica
Relatii internationale. Diplomatie
Religie
Reviste
Sociologie
Stiinte politice
Stiintele comunicarii si relatii publice
Stiintele educatiei
Stiintele limbajului
Studii clasice
Studii culturale si media
Studii de televiziune
Studii europene
Studii francofone
Studii strategice si de securitate
Traductologie
Universul stiintei


Psychological Mechanisms of Humour in the Novels of P. G. Wodehouse


Autor CIOCHINA-CARASEVICI, Laura
Colectie Academica
Domeniu Anglistica
Aparut 04/2019
Nr. pagini 214
Format 140x190 mm
ISBN/ISSN 978-606-24-0245-7
Pret: 28,00 Lei
[ Pune in cos ]

From Table of Contents:
◊ Philosophical and Psychological Theories on Humour
◊ Linguistic Approaches to Humour
◊ Humour Mechanisms in the Novels Thank You, Jeeves and Right Ho, Jeeves
◊ Humour Mechanisms in Translating Wodehouse into Romanian

The main purpose of this work is to provide an analysis of the comic style of the Anglo-American humorist P. G. Wodehouse. The analysis we provide aims to represent a contribution to the corpus of works which have allotted much space to the discussion of the stylistic features of Wodehouse`s writing. If such works have focused pre-eminently on the narrative techniques and the linguistic characteristics of the comic stylistic devices used by Wodehouse, the present study is conceived with a view to identifying and analysing the philosophical, psychological and linguistic substratum underlying Wodehouse`s humour. This work also includes a chapter devoted to the analysis of the Romanian translation of several instances of Wodehousian humour. The main goal of this analysis is to reveal the humour mechanisms that may lead to the untranslatability of humour and to its being lost or destroyed during the translation process. However, we also point out that this apparent untranslatability is not insurmountable, and humour can actually travel safely around the world.


COLECTII
A vol d'oiseau
ABC
Academica
Albion Books
Biografii
Biografii exemplare
Cartea scolarului grabit
Civitas
Colloquia
Constelatia Gemenii
Cursus
Dezbateri contemporane
Dictionar
Didactica
Eseuri de ieri si de azi
Fara colectie
Fise
Florilegium
Gymnasium
Historia mentis
Inorog
Istorie si diplomatie
Justitie, politica si societate
Maestrii literaturii erotice
Memo
Memorii
Mondovino
Monografii
Mythos et Religio
Oameni, epoci, opere
Oglinzi paralele
Opera Magna
Paradox
Piticot
Privirea celuilalt
Relatii internationale
Restituiri
Revista Communication interculturelle et litterature
Revista Echidistante
Revista Essachess
Revista Ethos
Revista Holocaust
Revista Images
Revista JTTER
Revista Logos & Episteme
Revista Polis
Revista Postmodernism(e)
Revista Sociologie Romaneasca
Romania Orientalis
Secolul XX
Secolul XXI
Sinteze
Societate & Cunoastere
Societate si publicistica
Studii de caz
Studii Europene
Studii literare
Studii strategice si de securitate
Texte de frontiera
Universitaria
Universul stiintei. Idei in dialog
Utilis
Vademecum




| Autori | Domenii | Colectii | Parteneri | Librarii | Biblioteci | Comanda |
| Despre noi | Harta site | Intrebari frecvente | Link-uri | Promovare/Webmasteri | Contact |