The aim of this study is to identify categories of humour occuring in the foreign language classroom, to look at the changes that teaching with humour brings to the structure of the discourse in this classroom and to consider the implications that designing lessons around humorous materials has for teachers, textbook writers and teacher educators.
----------------------------------------------------
Scopul acestui studiu este de a identifica categoriile de umor care se nasc in timpul orelor de limbi straine, sa evidențieze schimbarile pe care predarea cu umor le aduce in structura discursului din sala de clasa si sa cintareasca implicațiile pe care alcatuirea lecției in jurul materialului umoristic le-ar avea asupra profesorilor si a autorilor de manuale.
Volumul propune o abordare a unei tehnici didactice pe cit de importanta pe atit de inedita la noi: umorul in predarea limbilor straine si a englezei in special.